We have many options to create artwork with Prosperity characters on a wall scroll or portrait.
1. Prosperity
3. A Life of Happiness and Prosperity
6. Prosperity
7. Worldwide Wish for Peace and Prosperity
10. Prosperous Life
11. Year-In Year-Out Have Abundance
12. Wealth / Fortune / Riches / Abundance
17. Happiness / Fortune / Lucky
21. Realize Your Ambitions / Ride on the Crest of Success
22. Success
23. Bright and Promising Future
24. Destiny / Fate
26. Destiny / Fate
28. A Bright Future
29. Good Health / Healthy / Vigor
30. Glory and Honor
繁榮 means “prosperous,” “flourishing,” or “thriving” when used regarding a person.
However, when used about a whole country, it can mean a “booming economy.”
繁榮 is the traditional Chinese, ancient Japanese Kanji, and ancient Korean Hanja version of prosperity.
Note: If you order this from the Japanese master calligrapher, the second character may look more like the Kanji shown to the right. If you want a different form, please note that in the special instructions for your order.
繁榮富裕 is a proverb about “Prosperity and Abundance.”
This presents and reinforces the ideas of being prosperous, a booming economy, well-to-do, well-off, wealthy, riches, and opulence.
While this is the ancient/traditional Chinese way to write this, most Japanese can fully read and understand it. It's also the correct form of old Korean Hanja (though few Koreans of the current generation will be able to read this).
See Also: Good Fortune
生活于繁榮中 means “live in prosperity.” It's kind of a suggestion to be prosperity the center of your world.
This is the way some people want to live (and you should always live for what you love). However, this phrase does not suggest a peaceful life - rather one that is always busy. It's not for everyone, but it might be for you.
富樂 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for a title meaning prosperity and happiness.
If you have the desire to live in prosperity and happiness, this is for you.
Note: This title is often used in a Buddhist context.
繁栄 is the same “prosperity” as the Traditional Chinese version, except for a slight change in the way the second character is written (it's the Japanese Kanji deviation from the original/ancient Chinese form).
Chinese people will still be able to read this, though you should consider this to be the Japanese form (better if your audience is Japanese).
Sometimes, the Kanji form shown to the right is used in Japanese. It will depend on the calligrapher's mood as to which form you may receive. If you have a preference, please let us know at the time of your order.
(also means salary)
祿 is occasionally used in China to mean prosperity or good fortune.
祿 once meant the “official's salary” in old feudal China and Korea (obviously, the officials lived well, so you can imagine how this was associated with the idea of being prosperous).
祿 is only used in Korean historical documents for “salary.” In old Japanese, this means fief, allowance, stipend, reward, pension, grant, and sometimes happiness depending on context. It's very obscure in modern Japanese.
We have other entries that are better suited for a prosperity wall scroll. This entry just addresses “the coffee cup issue” where this character has been used on coffee cups and tee-shirts. However, without context, the meaning is ambiguous to some.
啟盛世開太平 means “To bring flourishing peace and security to the world (our current era).”
It's a wish that a new door leading to peace and prosperity could be opened to mankind.
Character and word breakdown:
啟 to open; to start; to initiate; to enlighten or awaken.
盛世 a flourishing period; period of prosperity; a golden age.
開 to open; to start; to turn on.
太平 peace and security; peace and tranquility; peace; tranquility.
I don't like to do breakdowns like this, as the words altogether create their unique meaning (encompassed in the main title above).
富裕 means prosperous, having an abundance, well-to-do, or well-off.
It's a simple word that suggests “you have made it” in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.
See Also: Good Fortune
興隆 is a kind of prosperity that applies to a business. Something great to hang behind your desk if you are a small or large business owner. Doing so says that you either are a booming business or you wish success and prosperity for your business.
Can also be translated as thriving, flourishing, brisk business, and other words related to prosperity in business.
A good meaning in China but is a little antiquated in Japanese.
年年有餘 is a common proverb or wish of prosperity you'll hear around the time of Chinese New Year.
Directly translated character by character, it means “Year Year Have Surplus.” A more natural English translation including the deeper meaning would be “Every Year may you Have Abundance in your life.”
On a side note, this phrase often goes with a gift of something related to fish. This is because the last character, “yu” which means surplus or abundance, has exactly the same pronunciation in Mandarin as the word for “fish.”
This is also one of the most common titles for traditional paintings that feature koi fish.
In China, this phrase might make an odd wall scroll - a customer asked especially for this common phrase which is why it appears here. See my other abundance-related words if you want a wall scroll that will seem more comfortable in Chinese culture.
Note: This can be pronounced in Korean, but it's not a commonly used term.
See Also: Good Fortune
The title says it all; this word is clearly understood in Chinese and Japanese as well as Korean Hanja.
福 is pronounced “fu” in Chinese.
The character “fu” is posted by virtually all Chinese people on the doors of their homes during the Spring Festival (closely associated with the Chinese New Year).
One tradition from the Zhou Dynasty (beginning in 256 B.C.) holds that putting a fu symbol on your front door will keep the goddess of poverty away.
福 literally means good fortune, prosperity, blessed, blessedness, happiness, and fulfillment.
You'll also see this character in Vietnam (where Chinese characters were the written form until a romanization reform) where it is pronounced Phúc - a word commonly used in Vietnamese names because of its good meaning.
See Also: Lucky
福宅 is perhaps the Chinese equivalent of “This blessed house” or perhaps “home sweet home.”
This phrase literally means “Good fortune house” or “Good luck household.” It makes any Chinese person who sees it feel that good things happen in the home in which this calligraphy is hung.
幸 can mean happiness, good fortune, good luck, and in the old days, good harvest or bounty.
Note: From Japanese, this character is sometimes romanized as “sachi,” and is often pronounced “kou” or sometimes “rei” when used in compound words with other Kanji.
財富 means wealth or riches in Chinese.
Hanging this on your wall will label you as a “lover of money” or a “greedy person.” Order this only if you don't mind being seen in this light.
大展宏圖 is a four-character proverb used in Chinese to mean “realize your ambitions” or “exhibit your ambition and success.”
It's used to talk about someone with great career ambitions. Almost literally, it expresses the idea of someone unfolding a great career like a map or a set of blueprint plans.
Very literally translated, these four characters mean “Great unfolding of a huge map” or “Great exhibition of a colossal plan.”
This Chinese and Japanese word for “success” is often used to refer to “career success” but is also used for other successes in life.
It matches the western dictionary definition of “The achievement of something desired, planned, or attempted.” And It's also used in this old Chinese proverb: which means Failure is the Mother of Success.
Sometimes this word is translated as prosperity, but success, succeed, or successfully are more correct definitions.
明るい未来 is a Japanese proverb that means “Bright Future.”
It suggests a lot of possibilities and potential awaits in your future. A great gift for a graduate.
The first part of this proverb literally means bright or light. The second part means the future but can also be translated as “the world to come.”
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
命 is often translated as “destiny.”
Sometimes this character is simply translated as “life” but more in terms of one's lot in life. In a certain context, this can mean command or decree (generally from a king or emperor). Of course, such a decree is part of fate and leads you to fulfill your destiny.
In Chinese, this word leans toward the fate or destiny definition.
In Korean, it is usually read simply as “life.”
In Japanese, it can mean all definitions shown above, depending on context.
See Also: Good Fortune
緣份 specifically represents the fate or destiny that brings two people together.
This is like the chance meeting of two people that leads sometime later to marriage.
This could also be the chance meeting of two business people who become partners and build a huge and successful company.
This idea is often associated with a fateful meeting leading to good fortune.
Some will define this word as “Destiny brings you two together” or “Meant to be.”
Note: The second character can also be written without the left radical, as shown to the right. If you have a preference, please let use know in the special instructions for your project. There is no difference in meaning or pronunciation, just two (alternate) ways to write the same character.
See Also: Soulmates | Good Fortune
These two characters contain the ideas of fate, destiny, fortune, and luck in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
運命 is often defined as “a person's fate” or “personal fate” in various dictionaries.
These two characters can be reversed (written in either order) and yield roughly the same meaning.
This particular character order is more common in old Korean and less common in modern Chinese.
See Also: Good Fortune | Good Luck
喫喝玩樂及時行樂 is just about the closest proverb to match the western idea of “Eat, drink, and be merry.”
This is a Chinese proverb that more literally means “Eat, drink, play, be merry, enjoy everything as long as you can.”
It's basically a suggestion that you try to enjoy everything in life, as long as you live, or as long as you are able.
Incredible 10,000-Mile Flight of the Peng
鵬程萬里 is an ancient Chinese proverb used in modern times to wish someone a long and successful career.
It's really about the 10,000 Flight of the Peng (Peng, also known as Roc is a mythical fish that can turn into a bird and take flight).
莊子
Zhuangzi or Chuang Tzu
Breaking down each character:
1. Peng or Roc (a kind of bird).
2. Journey (in this case, a flight).
3. 10,000 (Ten Thousand).
4. Li is a unit of distance often referred to as a “Chinese Mile,” though the real distance is about half a kilometer.
Direct Translation: “Peng's Journey [of] 10,000 Li.”
Literal meaning: “The 10,000-Li Flying Range Of The Roc.”
Perceived meaning: “To have a bright future” or “To go far.”
This proverb/idiom comes from the book of Zhuangzi or Chuang Tzu. It tells the tale of a huge fish that could turn into a gigantic bird. This bird was called a “peng” and was many miles long. This legendary size allowed the Peng to fly from the Northern Sea to the Southern Sea in a single bound.
Wishing someone “a Peng's Journey of 10,000 Li” will imply that they can travel far without stopping and will have great success, a long career, and a prosperous future.
Also suggests being at peace
康 is a single character that means good health or vigor in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
康 can also mean peaceful, at ease, or abundant in some contexts.
Please note that this is rarely seen alone in Japanese Kanji. In Japanese, it is used both for health-related compound words and to denote the kouhou through koushou eras of Japan.
In Korean, this can also be the family name “Kang” (caution: not the only family name romanized as Kang in Korean).
榮 relates to giving someone a tribute or praise.
It's a little odd as a gift, so this may not be the best selection for a wall scroll.
I've made this entry because this character is often misused as “honorable” or “keeping your honor.” It's not quite the same meaning, as this usually refers to a tribute or giving an honor to someone.
榮 is often found in tattoo books incorrectly listed as the western idea of personal honor or being honorable. Check with us before you get a tattoo that does not match the meaning you are really looking for. As a tattoo, this suggests that you either have a lot of pride in yourself or that you have a wish for prosperity for yourself and/or your family.
In modern Japanese Kanji, glory and honor look like the image to the right.
There is a lot of confusion about this character, so here are some alternate translations for this character: prosperous, flourishing, blooming (like a flower), glorious beauty, proud, praise, rich, or it can be the family name “Rong.” The context in which the character is used can change the meaning between these various ideas.
In the old days, this could be an honor paid to someone by the Emperor (basically a designation by the Emperor that a person has high standing).
To sum it up: 榮 has a positive meaning; however, it's a different flavor than the idea of being honorable and having integrity.
Kanai Anzen
家內安全 is the Japanese way of saying “Family First.”
It's a Japanese proverb about the safety and well-being of your family and/or peace and prosperity in the household.
Some Japanese will hang an amulet in their home with these Kanji. The purpose is to keep your family safe from harm.
According to Shinto followers, hanging this in your home is seen as an invocation to God to always keep family members free from harm.
We were looking for a way to say “family first” in Japanese when this proverb came up in the conversation and research. While it doesn't say “family first,” it shows that the safety and well-being of your family is your first or most important priority. So, this proverb is the most natural way to express the idea that you put your family first.
See Also: Peace and Prosperity
This Japanese title can be translated as “for this time only,” “chance meeting,” “one meeting, one opportunity,” “never again,” or “one chance in a lifetime.”
The characters literally mean “one time one meeting” - of course, the Kanji characters have meaning far beyond a direct translation like this.
Some might use this proverb to talk of an opportunity that presents itself just once in your life. It could also be a one-and-only chance meeting with your true soul mate. An expression of any event that might happen once in a lifetime.
This is primarily a Japanese title, however, there is also a Traditional Chinese (and old Korean) version of this proverb. Just the last character is different.
The traditional form was used in Japan before WWII and in Korea prior to 1900. This title is somewhat known in China.
If you want the older traditional form, just click on the character to the right.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Discounted Blemished
Gallery Price: $71.00
Your Price: $39.00
Discounted Blemished
Gallery Price: $58.00
Your Price: $32.00
Discounted Blemished
Gallery Price: $53.00
Your Price: $29.00
Gallery Price: $120.00
Your Price: $59.88
Discounted Blemished
Gallery Price: $62.00
Your Price: $34.00
Gallery Price: $304.00
Your Price: $168.88
Gallery Price: $200.00
Your Price: $69.88
Gallery Price: $200.00
Your Price: $69.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Prosperity | 繁榮 繁荣 | han ei / hanei | fán róng / fan2 rong2 / fan rong / fanrong | fan jung / fanjung |
Abundance and Prosperity | 繁榮富裕 繁荣富裕 | hanei yuuhuku haneiyuuhuku hanei yuhuku | fán róng fù yù fan2 rong2 fu4 yu4 fan rong fu yu fanrongfuyu | fan jung fu yü fanjungfuyü |
A Life of Happiness and Prosperity | 幸福成功的一生 | xìng fú chéng gōng de yì shēng xing4 fu2 cheng2 gong1 de yi4 sheng1 xing fu cheng gong de yi sheng xingfuchenggongdeyisheng | hsing fu ch`eng kung te i sheng hsingfuchengkungteisheng hsing fu cheng kung te i sheng |
|
A Life of Happiness and Prosperity | 幸福と繁栄の人生 | kou fuku to ha nei no jin sei koufukutohaneinojinsei ko fuku to ha nei no jin sei | ||
Live in Prosperity | 生活于繁榮中 生活于繁荣中 | shēng huó yú fán róng zhōng sheng1 huo2 yu2 fan2 rong2 zhong1 sheng huo yu fan rong zhong shenghuoyufanrongzhong | sheng huo yü fan jung chung shenghuoyüfanjungchung |
|
Prosperity and Happiness | 富樂 富乐 | furaku | fù lè / fu4 le4 / fu le / fule | |
Prosperity | 繁栄 繁荣 | hanei | fán róng / fan2 rong2 / fan rong / fanrong | fan jung / fanjung |
Prosperity | 祿 禄 | fuchi | lù / lu4 / lu | |
Worldwide Wish for Peace and Prosperity | 啟盛世開太平 启盛世开太平 | qǐ shèng shì kāi tài píng qi3 sheng4 shi4 kai1 tai4 ping2 qi sheng shi kai tai ping qishengshikaitaiping | ch`i sheng shih k`ai t`ai p`ing chishengshihkaitaiping chi sheng shih kai tai ping |
|
Abundance Prosperous | 富裕 | fu yuu / fuyuu / fu yu | fù yù / fu4 yu4 / fu yu / fuyu | fu yü / fuyü |
Prosperous Business | 興隆 兴隆 | kou ryuu / kouryuu / ko ryu | xīng lóng xing1 long2 xing long xinglong | hsing lung hsinglung |
Prosperous Life | 享福 | xiǎng fú / xiang3 fu2 / xiang fu / xiangfu | hsiang fu / hsiangfu | |
Year-In Year-Out Have Abundance | 年年有餘 年年有馀 | nián nián yǒu yú nian2 nian2 you3 yu2 nian nian you yu niannianyouyu | nien nien yu yü niennienyuyü |
|
Wealth Fortune Riches Abundance | 富 | tomi | fù / fu4 / fu | |
Fortune favors the brave | 勇者は幸運に恵まれる | yuusha ha kouun ni megumareru yusha ha koun ni megumareru | ||
Fortune Favors The Brave | 命運鐘情於勇士 命运钟情于勇士 | mìng yùn zhōng qíng yú yǒng shì ming4 yun4 zhong1 qing2 yu2 yong3 shi4 ming yun zhong qing yu yong shi | ming yün chung ch`ing yü yung shih ming yün chung ching yü yung shih |
|
Good Luck Good Fortune | 福 | fuku | fú / fu2 / fu | |
House of Good Fortune | 福宅 | fú zhái / fu2 zhai2 / fu zhai / fuzhai | fu chai / fuchai | |
Happiness Fortune Lucky | 幸 | saki / sachi / rei / rē | xìng / xing4 / xing | hsing |
Soldier of Fortune | 雇佣兵 | gù yōng bīng gu4 yong1 bing1 gu yong bing guyongbing | ku yung ping kuyungping |
|
Soldier of Fortune | 風雲児 | fuu un ji / fuuunji / fu un ji | ||
Wealth Riches Fortune | 財富 财富 | cái fù / cai2 fu4 / cai fu / caifu | ts`ai fu / tsaifu / tsai fu | |
Fortune Favors the Bold | 幸運眷顧勇敢的人 幸运眷顾勇敢的人 | xìng yùn juàn gù yǒng gǎn de rén xing4 yun4 juan4 gu4 yong3 gan3 de ren2 xing yun juan gu yong gan de ren | hsing yün chüan ku yung kan te jen | |
Realize Your Ambitions Ride on the Crest of Success | 大展宏圖 大展宏图 | dà jiǎn hóng tú da4 jian3 hong2 tu2 da jian hong tu dajianhongtu | ta chien hung t`u tachienhungtu ta chien hung tu |
|
Success | 成功 | seikou / seiko | chéng gōng cheng2 gong1 cheng gong chenggong | ch`eng kung chengkung cheng kung |
Bright and Promising Future | 明るい未来 | akarui mirai akaruimirai | ||
Destiny Fate | 命 | inochi / mei | mìng / ming4 / ming | |
Fate Chance Meeting | 緣份 / 緣分 缘份 / 缘分 | yuán fèn / yuan2 fen4 / yuan fen / yuanfen | yüan fen / yüanfen | |
Destiny Fate | 運命 运命 | un mei / unmei | yùn mìng / yun4 ming4 / yun ming / yunming | yün ming / yünming |
Eat Drink and Be Merry | 喫喝玩樂及時行樂 吃喝玩乐及时行乐 | chī hē wán lè jí shí xíng lè chi1 he1 wan2 le4 ji2 shi2 xing2 le4 chi he wan le ji shi xing le chihewanlejishixingle | ch`ih ho wan le chi shih hsing le chih ho wan le chi shih hsing le |
|
A Bright Future | 鵬程萬里 鹏程万里 | péng chéng wàn lǐ peng2 cheng2 wan4 li3 peng cheng wan li pengchengwanli | p`eng ch`eng wan li pengchengwanli peng cheng wan li |
|
Good Health Healthy Vigor | 康 | kou / ko | kāng / kang1 / kang | k`ang / kang |
Glory and Honor | 榮 荣 / 栄 | ei | róng / rong2 / rong | jung |
Safety and Well-Being of the Family | 家內安全 家内安全 | ka nai an zen kanaianzen | ||
Live for What You Love | 人生謳歌 | jin sei ou ka jinseiouka jin sei o ka | ||
Once in a Lifetime | 一期一會 一期一会 | ichigo ichie ichigoichie | yī qī yī huì yi1 qi1 yi1 hui4 yi qi yi hui yiqiyihui | i ch`i i hui ichiihui i chi i hui |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.