We have many options to create artwork with Motivation characters on a wall scroll or portrait.
If you want to create an Motivation wall scroll, this is the place. Below you will find a few Asian symbols that express the idea of Motivation.
3. Gung Ho
動力 can be used for motivation - it can also mean power / motion / propulsion / force. It can be anything internal or external that keeps you going.
動力 is the safest way to express motivation in Chinese. If your audience is Japanese, please see the other entry for motivation. 動力 is a word in Japanese and Korean but it means "motive power" or "kinetic energy" (without the motivation meaning that you are probably looking for).
動機 is a common word for motivation in Japanese and Korean.
In Chinese it can have some bad connotations - so it's safer if your target audience is Japanese or Korean.
やる気 means motivation in Japanese.
It also can be translated as willingness (e.g. to do something), eagerness, inspiration, determination, totally willing, fully motivated, and high aspirations.
Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.
This Chinese and Korean word for enthusiasm can also be translated as passion (for a cause), ardency, ardour, enthusiasm, or zeal.
Enthusiasm is being warm, cheerful, happy, and full of spirit. It is doing something wholeheartedly and eagerly. When you are enthusiastic, you have a positive attitude.
In some context, this could have a meaning of being extremely fond of something or having a fondness for a cause or person.
This Chinese word can also be translated as "sincere and warm" or literally "warm sentiment / affection."
工合 is one of those Asian words that is used more in English than it is in the original Chinese.
Gung Ho was originally used to speak of Carlson's Raiders, a group of "Gung Ho" U.S. Marines who went on an island-hopping campaign of death during WWII.
A movie called Gung Ho came out in the mid-1940s and was later re-released in the 1950s depicting the 2nd Marine Raider Battalion, and brought this word to the mainstream.
It is still sometimes used today within the U.S. Marine Corps brotherhood to refer to a unit or group that works well together, or is otherwise efficient and motivated (has good moral).
In 1986, there was a movie called Gung Ho, about a Japanese company taking over an American automotive factory. They completely ignored the fact that this was a Chinese title.
It should be noted that this title actually means a condition, state, manner, or health of something in Japanese.
Language and pronunciation notes:
Like many Asian words absorbed into common use in English, this one is drastically mispronounced. The official Romanization is "gong he" but that doesn't tell you enough. The vowel sound on the first character is like the English word "own", now just add the g-sounds to the beginning and end. The second character is misleading, as you might think it is like the English word "he". In reality, the vowel sound is more like the "u" in "up".
It should also be noted, that the current generation in China no longer uses, or recognizes this as a common word or slogan.
Note: This can be pronounced and is a word in Japanese, though seldom used. Japanese will use a variation of "具合" instead. But still, not common.
Depending on context, this word can mean "cordial", "enthusiastic", "passionate" or "passionately".
This version is sometimes used in Japanese but the character order is more common in Chinese and Korean Hanja. The meaning in Japanese for this Kanji order is "ardour" or "zeal" but rarely used in modern Japan. I suggest you choose a different version of "passion" if your audience is Japanese.
情熱 is the Japanese word that means enthusiasm, or "passion for a cause".
In some context, this could have a meaning of being extremely fond of something, or having fondness for a cause or person.
Can also be translated as passion, zeal, ardour, or fervor.
Note: 情熱 order is not natural in Chinese. However, a typical Chinese person can guess that this is a Japanese or Korean word and also understand the intended the meaning. This selection is best if your audience is Japanese or old-school Korean.
気の強い means strong-willed or strong of heart in Japanese.
Here's the character breakdown of this Japanese title:
気 (ki) spirit; mind; heart; nature; motivation; intention; feelings; essence.
の (no) possessive particle.
強い (tsuyoi) strong; powerful; mighty; potent; resistant; resilient; durable.
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji (Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|douryoku / doryoku||dòng lì / dong4 li4 / dong li / dongli||tung li / tungli|
|dou ki / douki / do ki / doki||dòng jī / dong4 ji1 / dong ji / dongji||tung chi / tungchi|
|rè qíng / re4 qing2 / re qing / reqing||je ch`ing / jeching / je ching|
|Gung Ho||工合||guai||gōng hé / gong1 he2 / gong he / gonghe||kung ho / kungho|
|Passion for a Cause||熱情|
|netsujou / netsujo||rè qíng / re4 qing2 / re qing / reqing||je ch`ing / jeching / je ching|
Passion for a Cause
|jou netsu / jounetsu / jo netsu / jonetsu||qíng rè / qing2 re4 / qing re / qingre||ch`ing je / chingje / ching je|
Strong of Heart
|ki no tsuyo i|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.